Niederländische Sprache

Nachdem ich mit 30 Jahren Esperanto und später finnisch gelernt habe, wird es mal wieder Zeit für eine neue Sprache. Ich fand Niederländisch ganz spannend, zumal ich einen Niederländer kenne. Ein Sprachkurs kann noch so gut sein, er funktioniert nicht, wenn man die Sprache nicht sprechen kann, am besten mit einem Muttersprachler, der einen nicht aus Mitleid versteht, sondern beharrlich verbessert, danke Erik. 

Als Kurs versuche ich Babbel im Abo. 

Es heißt nicht holländisch!

Es ist immer von den Niederlanden zu reden, nicht von Holland, es sei denn, man meint explizit Holland. Holland ist ein Teil der Niederlande. Es wäre so, als würde jemand permanent von Bayern reden, während er über ganz Deutschland redet. Gruselig, der Gedanke. 

Dag! Mijn maam is Lisa, ih ben 49 jaar oud. Ik drink graag koffie. Tod ziens!


Schau dir auch die Unterseiten an!