Allgemeines zur Sprache
Im Grund ist es fast wie im Deutschen, mit etwas Phantasie kann man etliches aus dem Niederländischen verstehen. Die Grammatik ist recht ähnlich und von der Aussprache müssen wir kaum reden. Viele Wörter kommen einem sehr bekannt vor, kann man deutsch und englisch.
Indogermansiche Sprachen
Ein Zufall? Weit gefehlt, Niederländisch und Deutsch sind beides germanische Sprachen. Die alten Germanen wanderten früher umher und es entstanden die ostgermansiche, die nordgermanischen und die westgermanischen Sprachen. Zu letzterer Gruppe gehören Deutsch, Niederländisch, Englisch und einige weitere Sprache, wie z.B. Jiddisch. (Forscher gehen davon aus, dass ähnliche Sprachen über die gleiche Geschichte verfügen.) Die Unterschiede der Sprachen ergeben sich daraus, dass sich die Dialekte wandernden und später der sesshaft gewordenen Volksstämme weiterentwickelten und zwar unabhängig voneinander, aus den Dialekten entstanden eigenständige Sprachen. Als Ursprache geht man vom Indogermanischen (Proto-Indoeuropäisch) aus. Man geht davon aus, dass es vor etwa 3.000 Jahren gesprochen wurde und daraus die Europäischen und die Indischen Sprachen entstanden. Dank der Kolonialisierung verbreiteten sich Ableger dieser Sprachen in aller Welt, wie z.B. Afrikaans und Kolonialdeutsch.
Historie der niederländischen Sprache
Trotz der Ähnlichkeit zum Deutschen besitzt das Niederländische eine eigene Sprachgeschichte.
Alt- und Mittelniederländisch
Es gibt kaum schriftliche Belge vor dem 12. Jahrhundert, dem Altniederländischen, daher ist es schwer, die Anfänge der Sprache zu erforschen. Lediglich zwei schriftliche Zeitzeugen gibt es aus dem 10. Jahrhundert: ein Liebesgedicht und eine religiöse Schrift. Ab dem 12. Jahrhundert tauchen regelmäßig Schriftstücke auf. Hier redet man vom Mittelniederländischen.
Der Beginn ist in Dialekten der westgermanischen Sprachen zu sehen. Hier zu erwähnen wären Niederfränkisch, Niedersächsisch und Nordmittelfränkisch, woraus sich das Altniederländisch entwickelte, bevor das Mittelniederländisch entstand.
Ab dem 13. Jahrhundert wurden weitere gebiete angeschlossen, die erobert oder durch Heirat erworben wurden. Da in den Gebieten Braband und Flandern die Wirtschaft florierte, waren diese Dialekte besonders einflussreich. Niederländisch entwickelte sich zu einer wichtigen Handelssprache.
Republik der sieben Vereinigten Niederlande
Im 16. Jahrhundert fand eine deutliche Abgrenzung zum Deutschen Reich statt. 1581 fanden sich die sieben Provinzen der nördlichen Niederlande zu einer Republik zusammen. Unter stärkerem Einfluss der nördlichen Provinzen entstand das Neuniederländische, welches stark vom Holländischen Dialekt beeinflusst wurde. Im 17. Jahrhundert etablierte sich dann eine einheitliche Schrift- und Standardsprache in den Niederlanden. Einfluss hierauf hatte auch die sogenannte Staatenbibel, welche für alle Niederländer lesbar sein sollte. Zwar wurde diese Sprache schnell durch eine reformierte Version der Sprache abgelöst, aber dennoch bildete sie quasi den Startschuss für eine Vereinheitlichung der Sprache.
Französische Einflüsse
Die Niederlande standen im 18. Jahrhundert unter französischem Einfluss. Einfluss nahm diese Tatsache aber nur auf die südlichen Gebiete. Hier wäre in Belgien das Flämische zu erwähnen.
1863 gab es eine Sprachreform, die in wesentlichen Zügen bis heute Gültigkeit besitzt.
Wer spricht Niederländisch?
Es ist weltweit von ca. 25 Mio Menschen auszugehen, die Niederländisch als Muttersprache haben. 16 Mio in den Niederlanden und 6 Mio in Belgien (in Nordbelgien wird die Sprache als Flämisch bezeichnet.)
In Surinam und Aruba in Südamerika ist Niederländisch sogar die Amtssprache. In Südafrika hatten die Niederländer große Landstriche besetzt, weshalb diese Sprache auch hier gesprochen wird. Man redet hier von Afrikaans, einem ehemaligen niederländischen Dialekt. Zu diesen Ablegern werde ich hier aber nicht weiter eingehen, da ich hier nur die Sprache der Niederländer behandle, die ich heute lerne.
Weiter in Teil 2 - Aussprache
